Время не властно - Страница 25


К оглавлению

25

— Еще раз спасибо за вкусный обед, — сказала Дороти, когда они поднялись на веранду.

— Не за что, — ответил он. — Красивая сегодня ночь, просто создана для того, чтобы сидеть на веранде и считать звезды. Что вы на это скажете? — спросил он, надеясь, что ей тоже захочется продлить общение.

Дороти задумалась над его предложением. По пути домой Алан едва произнес два слова. Она не сомневалась, что он вспоминал жену, и снова испытала ревнивое чувство к своей сводной сестре Этель, сумевшей завоевать сердце такого мужчины, как Алан Латимер. Пусть ее уже нет, но она успела познать счастье…

Вечерний воздух наполняла приятная прохлада, звезды радушно мерцали на бархатно-синем небе. Усталости Дороти не чувствовала, она знала, что все равно долго не сможет заснуть.

— Спасибо за приглашение, — ответила она, надеясь, что не придется потом раскаиваться.

На веранде Алан подвел ее к старинным качелям.

— Садитесь и начинайте считать звезды, я вернусь сию секунду, — сказал он и исчез за кухонной дверью.

Дороти облокотилась на деревянные перила и скользнула взглядом по крышам ранчо Синяя Звезда. Она в который раз попыталась представить, как сложилась бы ее жизнь, если бы мама уехала в Орегон и вышла замуж за Эндрю Гибсона.

Во время короткой встречи с отцом она нашла его милым и приятным человеком, не приходилось сомневаться, что он пользуется любовью и уважением семьи Латимеров. Но, заговорив об Арканзасе, он внезапно замолчал, словно вспомнил что-то… или кого-то. Ей очень хотелось пойти дальше, спросить его, помнит ли он ее мать, но ведь эта тема была сугубо личной…

Как ни хотелось Дороти ради обретения душевного спокойствия узнать, почему он бросил маму в ее положении, приходилось набраться терпения. Но она не могла не думать над причинами, заставившими его так поступить. Ей пришло на ум несколько, и все они выставляли отца в неприглядном свете.

Возможно, он был просто-напросто безответственным повесой, соблазнившим ее мать и вернувшимся в Орегон, предоставив ей одной расхлебывать последствия их кратковременного романа. Может быть, он сознательно обманывал юную и доверчивую Джоан, чтобы завлечь ее в свою постель. Или у него были все же и другие, не столь предосудительные мотивы, дающие возможность понять и даже оправдать его?

— Вы должны были считать звезды. — Шутливый голос Алана прервал ее раздумья.

Дороти улыбнулась и покачала головой.

— Их слишком много, — ответила она, пытаясь побороть охватившую ее дрожь.

— Почему бы нам не присесть? — предложил Алан.

Дороти подошла к деревянным качелям и опустилась на полированную темную доску.

— Я кое о чем собирался спросить вас, — сказал Алан, усаживаясь рядом.

— Не стесняйтесь, — ответила Дороти, полагая, что его вопрос имеет отношение к ее работе с Алмазом.

— Зачем вам понадобилось расспрашивать Тома и Клода об Эндрю Гибсоне?

8

Алан увидел, как глаза Дороти широко раскрылись от неожиданности. Несколько мгновений она смотрела на него, потом потупилась, но он успел заметить, как в светло-карей глубине промелькнуло виноватое выражение.

— Не понимаю, о чем вы, — сказала она, пытаясь изобразить удивление, но голосу не хватило убедительности.

— А я думаю, прекрасно понимаете, — сказал Алан, отметив, что она упорно избегает его взгляда.

Его вопрос больно уязвил ее. Выходит, Алан поручил Клоду докладывать ему о ее словах и действиях, иначе откуда мог он узнать, что она спрашивала об отце. Не приходилось сомневаться, что он не доверяет ей, и Дороти поразилась, когда поняла, до чего тяжело ей это сознавать.

— Я уже объясняла, что приехала сюда, чтобы работать с Алмазом, — сказала Дороти неестественно спокойным тоном. — А с Клодом мы просто болтали.

— Почему-то я вам не верю, — раздраженно произнес Алан и, резко оттолкнувшись, встал.

Дороти ногой затормозила пришедшие в движение от рывка качели.

Становилось прохладно. Она тоже поднялась и зябко поежилась.

— Если вы хотите, чтобы я уехала, я уеду, — сказала она, страстно молясь, чтобы до этого не дошло.

Алан круто обернулся к ней.

— Нет, черт возьми, вот этого-то я и не хочу, — пробормотал он.

Даже в полумраке веранды она разглядела в его глазах досаду и еще какое-то непонятное выражение. Ее переполняло желание довериться ему, рассказать правду, чтобы только не хмурилось это красивое лицо. Но все же она удержала объяснения, готовые сорваться с губ. Ей было понятно стремление Алана оградить от тревог своего бывшего тестя, которого, судя по всему, он очень уважал, и ее это восхищало. Но сначала ей необходимо во что бы то ни стало поговорить с отцом с глазу на глаз и выяснить, как он отнесется к нежданному и негаданному появлению взрослой дочери.

А что, если он скажет, что вовсе не является ее отцом? Такую возможность нельзя было сбрасывать со счетов. Она старалась защитить себя от боли — на случай, если он отвергнет ее снова.

— Вы что-то скрываете, ведь так? — настаивал Алан.

Дороти встретилась с его пронзительным взглядом и почувствовала, как гулко застучало в груди сердце.

— К вам это не имеет никакого отношения, — сказала она, понимая, что ходит вокруг да около, но надеясь, что он удовлетворится этим. — Я, пожалуй, пойду в дом. — И она сделала шаг в сторону двери.

Но ей не удалось далеко уйти. Быстрым движением он удержал ее, сжал плечи, и Дороти показалось, что сейчас он встряхнет ее. Его прикосновение напугало ее и одновременно привело в восторг. Она, молча, покорно посмотрела ему в лицо, слегка запрокинув голову и чувствуя себя пойманной в западню птичкой. Синие глаза заглянули в самую глубину ее глаз.

25